Francisco señaló que las traducciones de la oración no refleja el significado correcto que Jesús le enseñó a sus discípulos.
Se trata de la plegaria en latín “Et ne nos inducas in tentationem”, la sexta plegaria del Padre que literalmente traduce al español: “Y no nos metas en tentación”.
“No es una buena traducción porque habla de un Dios que provoca la tentación”, indicó Francisco al canal italiano TV2000.
“Yo soy quien caigo; Él no me está empujando hacia la tentación para ver cómo es que he caído”. afirmó el Papa